11 luglio 2006

Goodbye


Shine on, Syd.
Thank you.

---

"So, so you think you can tell Heaven from Hell,
blue skies from pain.
Can you tell a green field from a cold steel rail?
A smile from a veil?
Do you think you can tell?
And did they get you to trade your heroes for ghosts?
Hot ashes for trees?
Hot air for a cool breeze?
Cold comfort for change?
And did you exchange a walk on part in the war for a lead role in a cage?
How I wish, how I wish you were here.
We're just two lost souls swimming in a fish bowl, year after year,
Running over the same old ground.
What have we found? The same old fears.
Wish you were here."

- Wish You Were Here, 1975

3 commenti:

Gasfy ha detto...

?Così, in modo da pensate che possiate dire al cielo da inferno, cieli blu da dolore. Potete dire ad un campo verde da una guida d'acciaio fredda? Un sorriso da un velare? Li pensate potete dire a? E li hanno convinti a commerciare i vostri eroi con fantasmi? Ceneri calde per gli alberi? Aria calda per una brezza fredda? Comodità fredda per cambiamento? Ed avete scambiato una camminata sulla parte nella guerra per un ruolo del cavo in una gabbia? Come desidero, come desidero eravate qui. Siamo appena due anime perse che nuotiamo in una ciotola dei pesci, anno dopo l'anno, facente funzionare l'eccedenza la stessa vecchia terra. Che cosa abbiamo trovato? Gli stessi vecchi timori. Desiderio eravate qui. ?

Skott ha detto...

Così, così pensi di poter distinguere
il paradiso dall'inferno?
Cieli blu dal dolore?
Puoi distinguere un campo verde
da un freddo binario d'acciaio?
Un sorriso da un velo?
Pensi di essere capace di distinguerli?

E ti hanno portato a barattare
i tuoi eroi con dei fantasmi?
Ceneri roventi per degli alberi?
Aria bollente con una fresca brezza?
Una magra consolazione per il cambiamento?
E hai scambiato una parte da comparsa in guerra
con un ruolo di comando in gabbia?

Come vorrei, come vorrei che tu fossi qui.
Siamo solo due anime perse che nuotano in una boccia per i pesci.
Anno dopo anno,
correndo sempre sul solito terreno,
cosa abbiamo trovato?
Le stesse vecchie paure.
Vorrei che tu fossi qui.

Gasfy ha detto...

Quasi uguale alla traduzione di Goooooogle