29 luglio 2005
Welcome!
Elwood: You don't like it?
Jake: No I don't like it...
[Elwood Blues floors the pedal and jumps over an open drawbridge]
Jake: Of course it's got a lot of pickup...
Elwood: It's got a cop motor, a 440 cubic inch plant, it's got cop tires, cop suspensions, cop shocks. It's a model made before catalytic converters so it'll run good on regular gas. What do you say, is it the new Bluesmobile or what?
[a brief thinking pause while Jake Blues lights a cigarette]
Jake: Fix the cigarette lighter.
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
5 commenti:
Che stile! porca pì!
porca pi2! What a minkia style!
Adri, è inutile che resti anonimo...
Grazie a tutti e due, comunque :)
a mi piace... :-)
Grazie Google per la nostra traduzione quotidiana
Jake: Naturalmente ha il a.lot della raccolta... Elwood: Ha un motore della spola, una pianta cubica di pollice 440, esso ha le gomme della spola, sospensioni della spola, scosse della spola. È un modello fatto prima che le marmitte catalitiche in modo da esso facciano funzionare buon su gas normale. Che cosa dite, siete esso il nuovo Bluesmobile o che cosa?
Posta un commento